일시: 2018년 11월 7일(수) 11시~13시
장소: 대학로 씨에이치 수박 사무실
멘토: 추민주 연출
뮤지컬 <다이얼>은 70년대 전화국을 배경으로 벌어진 일을 그린 작품이다. 시골에서 상경해서 전화국에 취직한 ‘어진’이 여러 사람과 연대해서 독재정권의 불법 도청에 맞선다는 이야기의 큰 흐름은 바뀌지 않았지만, 테이블 리딩과 1차 멘토링의 조언을 바탕으로 구체적인 인물의 설정이나 장면 구성을 다듬었다. 2차 멘토링은 수정 대본을 차근차근 읽어 내려가며 대본에서 드러나는 문제점을 짚어나갔다.

추민주 연출은 가장 먼저 <다이얼>의 이야기 규모가 큰 편임을 지적하며 극 중 이야기를 축소할 필요가 있다고 조언했다. 현재 대본상에서는 직업인으로써 전화교환수들의 이야기, 잡지사가 주최하는 미스텔레우먼 선발대회, 정부의 불법 도청 음모 등 주요 이야기만 세 가지가 얽혀있는 상태다. 이야기의 규모가 커짐에 따라 많은 인물이 소모적으로 사용되고, ‘시대의 불빛’ 같은 비일상적인 언어가 자주 등장하는 문제점이 생겼다. 이에 대해 추 연출은 유지혜 작가에게 사건의 주요 무대인 ‘전화국’에서 관객에게 보여주고 싶은 것은 무엇인지, 주인공이 ‘어진’이 되어야 하는 이유를 다시 한번 생각해보기를 권했다. 구체적으로는 주인공 어진을 중심으로 사건을 축소하고 다른 인물들의 분량을 다시 고려할 것, 그리고 더욱 일상적인 언어로 대사를 정리할 것을 부탁했다. 또한 극이 진행되면서 마무리 부분이 힘이 모자라는 느낌이라며 절정 부분에 힘을 실어주기 위해 그전에 사건들을 더 조직적으로 만들어야 할 필요가 있다고 말했다.
<다이얼> 등장인물 중 몇몇 인물을 제외하고는 작품에 등장해야 하는 이유가 부족하고 사건이나 시대를 설명하는 기능적인 역할에 머물러있다. 그 예로 당시 시대상을 보여주기 위해 남자 주인공인 ‘남일’의 입을 빌려 설명하거나, 주인공의 적으로 인식되는 독재 정부 간부와 감식과 직원의 설정은 매우 단편적으로 설정해 이야기의 몰입을 방해하고 설득력을 떨어뜨린다. 이에 추 연출은 각 인물이 극에 등장해야 하는 이유, 각 인물의 욕망이 구체적으로 보여야 극에 몰입을 높일 수 있다고 설명했다. 그래야 작가가 작품을 통해 전달하고 싶어 하는 ‘시대를 비추는 거울’로서 인물들이 기능할 수 있다고 조언했다. 또한 각 인물 간의 관계를 관객이 쉽게 알아차릴 수 있도록 명확하게 할 필요가 있다고 말했다. 이를 위해서 인물이 원하는 것은 무엇인가? 왜 그것을 원하게 되었는가? 와 같은 질문을 끊임없이 하면서 인물 설정을 구체적이고 명확하게 하는 방법을 조언했다.

앞선 두 가지 조언이 이야기와 인물 설정에 대한 것이었다면 마지막 조언은 극작의 기술과 관련된 것이었다. 먼저 장면 구성에 대한 이야기가 나왔다. <다이얼>에서는 한 장면에서 여러 장소, 여러 사건이 동시다발적으로 진행되는 장면이 많다. 예를 들어 무대 한편은 전화국, 다른 한편은 음악다방으로 장소를 중첩해서 사용하는 식이다. 이런 경우 관객이 중심 사건이 무엇인지 파악하기 어려워진다. 추 연출은 “한 장면에서 두 공간에서 사건이 일어나는 장면이 많다”며 “작가의 의도가 반영된 것이라면 작가의 의도를 다시 한번 정리할 필요가 있다고”고 말했다. 동시다발적인 장면 재현이나 사건 재현은 피하고 사건의 주요 무대인 전화국으로 집중할 필요가 있어 보인다고 말했다. 그다음으로는 대본 안에 장면 전환 장치가 없어 각 장면 연결이 매끄럽지 않다는 점을 지적했다. 뮤지컬에서 장면을 전환할 때는 암전, 인물의 등·퇴장, 음악으로 전환 등 여러 방법이 사용된다. 하지만 <다이얼>에서는 ‘잠시 어두워지고’와 지문과 함께 장면 전환이 이루어지는 경우가 많다. 영상에서는 나쁘지 않은 장면 전환처리 법이지만 무대에서는 부적합하다. 따라서 추 작가는 좀 더 뮤지컬 무대에 적합한 장면 전환 법을 찾아 대본에 명시할 것을 주문했다.
《拨号》第二轮导师指导
时间:2018年11月7日(周三)11:00~13:00
场所:大学路 ch-soobak办公室
导师: Min-ju Choo 导演
音乐剧《拨号》刻画的是一个以70年代电话局为背景的故事。故事主线还是从农村上京来到首尔在电话局工作的 ‘玉珍’跟许多人联合起来一起反对独裁政府的非法窃听没有改变。但是根据剧本围读和第一次导师指导的建议对具体的人物设置和场面构建进行了打磨。第二次导师指导,先有条不紊的精读剧本,对其中的暴露的问题进行了指导。

Min-ju Choo导演首先指出《拨号》故事的规模偏大,有必要对故事进行压缩。现在剧本中光是主要故事就有电话接线员的职场生活故事,杂志社主办电话小姐选拔大赛的故事,以及政府非法窃听的阴谋故事3个之多。故事规模的扩展就会造成很多人物像消耗品一样被使用,发生‘时代的火光’这种非日常用语频频登场的问题。对此Choo导演建议Ji-Hye Yoo重新想一想在主要舞台‘电话局’里想展现给观众的是什么,主角为什么非得是‘玉珍’。具体来说,就是以主人公玉珍为中心将故事进行压缩,重新考量其他人物的比重,用更日常化的用语对修改台词。另外,从剧情推进来看最后结尾的部分,力度不够,想要增强高潮部分的力度,就要更有组织的构建之前的事件.
《拨号》出场的人物中,除了少数几个其他出场的理由都很不充分,基本上都局限于说明事件或时代等功能性角色。例如,借男主角‘南日’之口说明当时的时代风貌,对站在主角反对面的独裁政府干部、监视官和职员的说明方式也非常平面,既阻碍投入剧情,又缺乏说服力。对此Choo导演建议,每个人物的出场理由、每个人物的欲望具体体现出来,戏剧的沉浸度就会提高。做到这一点人物们就能达到编剧想要的‘折射时代的镜子’的功能。另外,有必要明确梳理各个人物之间的关系,使观众可以容易地看清人物关系。为了做到这一点要不断地问自己,“人物想要什么?”“ 为什么想要?”,让人物的设定变得具体且明确起来。

前面的两个建议是关于故事和人物设定的,最后一个建议是关于戏剧编剧技术的。首先是关于场面构成。在《拨号》中一场戏里出现多个场所、多个事件同时进行的情况很多。例如舞台一边是电话局,另一边是音乐茶座,运用场所重叠的方式。这种情况会让观众难把握中心事件是什么。Choo导演说“同一个场面里在两个空间分别发生事件的情况太多了”,“如果是有意而为之,那就需要再重新梳理一下这么做的目的到底是什么”。有必要减少同时发生多个事件的场面呈现,将焦点集中于故事的主舞台电话局。其次就是剧本中没有场景切换的装置,各个场景之间的切换很不顺畅。音乐剧的场面切换可以使用暗转、人物上下场、利用音乐转换等多种方法。但是《拨号》中用‘暂时变暗’和提示语这种单一方式完成转换的地方太多了。在影像作品中这是种不错的转场处理方式,可是在舞台上却不太合适。因此Choo导演给的任务就是,寻找更适合音乐剧舞台的转场方式,并在剧本中明确体现出来。
<ダイヤル>2次メンタリング現場
日時: 2018年 11月 7日(水) 11時~13時
場所: 大学路CHスバク事務所
メンター: 演出家チュ・ミンジュ氏
ミュージカル<ダイヤル>は、70年代の電話局を舞台に繰り広げられる出来事が描かれた作品だ。田舎から上京し電話局に就職したオジンが、いろんな人と力を合わせ独裁政権の不法盗聴に立ち向かうというストーリーの大枠はそのままだが、台本読みと1次メンタリングでの助言をもとに具体的な人物設定やシーン構成を修正した。2次メンタリングは修正後の台本にしっかり目を通しながら、台本上で分かる問題点を指摘していった。

チュ氏は、まず<ダイヤル>のストーリーの規模が大きいことを指摘し、劇中の話を縮小する必要があると助言した。現在台本上では職業別に電話交換手らの話、赤十字社が主催するミステリーウーマン選抜大会、政府の不法盗聴の陰謀など主な話3つだけが絡んでいる。話の規模が大きくなるにつれ、多くの人物が消耗的に使われ、“時代の光”のような非日常的な言語が頻繁に登場するという問題点が生じた。これについてチュ氏は、作家のユ氏に事件の主な舞台である「電話局」で観客に見せたいものは何なのか、主人公がオジンでなければならない理由をもう一度考えてみるよう勧めた。具体的には主人公オジンを中心に出来事を縮小し、他の人物らの分量を考慮しなおすこと、そしてさらに日常的な言語でセリフをまとめることを求めた。また、劇の流れからして締めの部分が弱い感じがしたと、クライマックスをより強調するためにその前の出来事をさらに組織的にする必要があると話した。
<ダイヤル>の登場人物のうち何人かを除いては、作品への登場理由が不足いており、出来事や時代を説明する機能的な役割にとどまっている。その例として当時の時代性を見せるために男性主人公のナムイルに説明させたり、主人公の敵として認識されている独裁政府の幹部と鑑識、職員の設定はとても短編的に説明されていて、話に没頭させるのを邪魔し、説得力に欠ける。これについてチュ氏は各人物が劇に登場しなければならない理由、各人物の欲望が具体的に見えてこそ劇への没頭度を高めることができると説明した。そうしてこそ作家が作品を通して伝えたい“時代を映す鏡”として各人物が機能できると助言した。また、各登場人物の関係に観客がすぐ気づけるよう明確にする必要があると言った。そのために登場人物が望むものは何なのか?なぜそれを望むようになったのか?といった問いかけを絶えず繰り返しながら人物設定を具体的かつ明確にするよう提示した。

これらの助言は、ストーリーと人物設定に関するもので、最後の助言は劇作の技術に関したものだった。まず場面構成についての話が出てきた。<ダイヤル>では、ひとつの場面で複数の場所や出来事が同時多発的に起こることが多い。例えば舞台の片側は電話局、反対側は音楽喫茶にしたりといった様子だ。このような場合、観客がメインの出来事を把握しにくい。チュ氏は、「ひとつの場面で2つの空間で事件が起こるケースが多い。作家の意図が反映されたものならば、作家の意図を整理しなおす必要がある」と言った。同時多発的な場面の再現や事件の再現は避け、事件の主な舞台である電話局に集中させる必要があると思うと話した。その次には、台本の中に場面の転換装置がなく、各シーンの繋がりが滑らかではない点を指摘した。ミュージカルでシーンを展開する時は、暗転、人物の登場および退場、音楽による転換など様々な方法が使われる。しかし、<ダイヤル>では“少し暗くなる”と指紋によってシーンが展開されるケースが多い。映像では悪くないシーンの転換方法だが、舞台では適さない。従って、チュ氏はもう少しミュージカルの舞台に適した場面転換の仕方を探し、台本に明記するよう求めた。
‘DIAL’ 2nd Mentoring
Date and Time: Nov. 7th 2018 (Wed) 11:00 ~ 13:00
Place: Daehangno CH Watermelon office
Mentor: Director Min-Joo Choo
Musical ‘DIAL’ is a work about happening around 1970’s telephone company. There is no such huge change of story’s flow that ‘Eu-Jin’ who entered telephone company from her own home town empower with others together to fight against the illegal tapping of dictatorial government, detail setup of characters and composition of scenes have been revised in accordance with table reading and 1st mentoring. Now this 2nd mentoring had a step to check out the problems on the scenario by reading revised scenario slowly and carefully.

At first, Director Choo pointed out that the story size of ‘DIAL’ is more or less huge, so it is necessary to make it small. On the present scenario, there are only 3 stories which are the story of telephone operators as workers, story of Miss tele-woman contest hosted by magazine, and the conspiracy story of government’s illegal tapping are connected and mixed. Many people are wastingly used and in compliance with the size of story gets bigger, and problems such as coming out non-daily words like ‘Light of the period’ appeared. Choo recommended to Ji-Hye Yoo, the writer about this matter to think again about the reason why ‘Eu-Jin’ should be the main heroin, and what is the point on the main stage of incident ‘telephone company’ that Yoo wants to show to the audiences. In detail, she asked Yoo to re-consider the amount of other characters’ scenes by reducing the size of incident with the center of heroin Eu-Jin, and arrange the scripts with much more daily words and languages. Also Choo said that the force of finishing part feels weak as proceeding scenes so that each incident should be much more systemized for making the climax powerful.
Except for some characters on this ‘DIAL’, rest of the casts do not have enough and reasonable purpose to appear on this work, and they just stay on the functional roles to explain the incidents or periods only. For example, the phases of the times are explained by ‘Nam-Il’, main hero’s voice, and set-up the employee of the ‘criminal identification department’ on the dictatorship, identified as an enemy of main character has been configured too fragmentarily, so that those issues disturb concentrating on the story as well as losing its persuasive power. For this, director Choo explained that the musical can make audiences concentrate on the stage when it has the right reason for each character why they should appear on the stage, as well as desire of each person. She advised that the characters are able to actually be ‘the mirrors to reflect the times’ which the writer really wants to show the audiences via the musical. Also it is necessary for audiences to make the relationship between each character recognize as easy as possible. Then she recommended the way to make configuration of characters specific and accurate by asking constantly ‘What does that character want for this? and what makes him want that?’

If the first two advices were about the stories and configuration of each character, the last advice was about the musical writing technique. At first, there came out about the composition of each scene. There are many cases on this musical ‘DIAL’ that one scene has many places and many incidents by proceeding simultaneously. For example, one side of this stage is used as telephone company, and the other side is used as music cafe by overlapping the place. In this case, audiences can hardly recognize which is more important incident than others. Choo said, “There is one scene which has two spaces for incidents. If it’s intended by the writer, it is necessary to arrange the intention of the writer again.” She added that the work should avoid simultaneous happenings, and need to concentrate on the main stage, telephone company. The next point-out was that the connection of each scene is not that smooth because there is no system to transit inside the scenario. When changing the scenes on the musical, various ways are used such as fade-out, characters’ appear and walkout, or music. But in ‘DIAL’, there are many cases of transition with ‘getting dark for a while’ and subtitles. It is not that bad way for changing scene on the video clips, however it’s not a good way on the stage. So Choo asked to write down the better and effective way of transition for changing scenes on the musical stage later.