창의특강4
중국 뮤지컬 시장의 현황과 한국 뮤지컬의 진출 사례
일시: 2022년 9월 29일 오후 4시 20분~5시 50분
장소: 한국콘텐츠진흥원 콘텐츠인재캠퍼스 303호
강사: 이성훈 ㈜쇼노트 대표
25년 동안 공연업계에 몸담아온 ㈜쇼노트 이성훈 대표가 2010년도부터 8년간 중국 뮤지컬 시장에서 경험한 이야기들을 들려주었다. 중국은 자본주의 경제체제를 지향하지만 그 밑바탕에는 사회주의, 공산주의가 내재되어 있다. 그러므로 산업발전을 민간자율에 맡기기보다는 국가가 주도적으로 특정 산업을 축소하거나 강화하는 역할을 담당한다. 중국은 고도성장을 거쳐 2008 베이징올림픽, 2010 상하이엑스포 등 국제행사를 유치하면서, 문화 산업에 관심을 두기 시작했다. 2009년 중국 국무원이 ‘문화산업진흥계획’을 발표하고, 문화산업의 선진화를 추진하였고 이러한 흐름 속에서 당시 CJ E&M은 영화, 음악, 드라마, 공연, 예능 등의 사업을 중국 현지법인을 설립하여 적극적으로 추진하였다.
중국 뮤지컬 시장의 가능성
중국 도시 인구가 1천만 명 이상인 도시가 13개다. 베이징, 상하이, 광저우는 특히 인구가 많고 소득 수준이 높아 문화 소비가 가능한 1차 시장들이다. 인구 500만 명이 넘는 2차 시장에다가 중화권 지역(홍콩, 마카오, 싱가포르, 타이완)까지 더하면, 중국+중화권 시장의 가치는 매우 높다. 전 세계에 중국어 사용 인구가 많기 때문에, 영미권 투어를 하는 브로드웨이 뮤지컬처럼 지역 투어와 장기 공연 또한 가능하다. 오랜 기간 공연하는 것이 공연 사업의 수익성을 담보한다. 최근 5년간 한국 뮤지컬 작품 36개 정도가 중국에서 라이선스 공연됐다. 그중 10개 도시 이상에서 투어를 한 작품들이 많다. 한국 창작자들이 중국 시장에 관심을 가져야 하는 이유다.
8년간의 우여곡절 중국 시장 개척기
CJ E&M은 중국 뮤지컬산업의 직접적 진출을 위해, 2010년 중국 문화부 그리고 상하이 미디어그룹(SMG)과 같이 ‘아주연창문화발전유한공사’라는 합자회사를 설립하였다. 2008 베이징올림픽 이후 극장 인프라가 갖춰지기 시작했고, 정부의 적극적 지원으로 중국 뮤지컬 시장은 조금씩 성장하기 시작하였다. 합자회사를 토대로 처음 제작한 뮤지컬 <맘마미아!>는 소위 말해서 대박을 터트렸다. 한국이 2001년 <오페라의 유령> 한국어 공연을 기점으로 뮤지컬 산업화 시대가 시작이 되었다면 중국은 2011년 <맘마미아!> 중국어 공연이 중국 뮤지컬 산업화 시대를 열었다고 보면 적정할 것 같다.
중국 정부의 콘텐츠 사상 검열과 중국 내 배우·스태프 등 제작 인력 부족이 웃지 못할 에피소드를 만들어내기도 했다. 우여곡절을 겪는 와중, 이성훈 대표의 또 다른 역할은 해외 라이선스 뮤지컬의 중국어 공연 이외에 한국 창작 뮤지컬이 중국에서 공연될 수 있도록 기반을 다지는 것이었다. 중국 관계자와 대학로를 돌면서 여러 작품을 탐색한 끝에, <김종욱 찾기>와 <총각네 야채가게>를 주목했다. <김종욱 찾기>가 그리는 첫사랑의 감정이 보편적이라, 중국인들이 공감할 수 있는 이야기였다. <총각네 야채가게>에서 시골 출신 젊은이들이 도시에 나와 열심히 살아가는 모습은 중국 당국이 바라는 청년의 이미지에 부합했다. 이때부터 <총각네 야채가게> 제작사인 라이브㈜가 중국 진출에 박차를 가했다.
사드와 한한령, 그리고 코로나19
2016년 합자회사와 <지킬 앤 하이드> 제작을 준비하던 때였다. 권선징악 등 중국인들이 좋아할 만한 요소가 많은 작품이라, 흥행을 낙관하고 있었다. 그러던 중 사드 이슈가 터졌다. 국가주의 분위기와 반한감정이 고조되면서, 사업 상황은 악화일로로 치달았다. <지킬 앤 하이드> 홍보 기사를 찾을 수 없었고, 취소표가 속출했다. 한한령의 시작이었다. 사드 이슈는 2019년도까지 수그러들지 않았는데, 그사이 자체적인 중국 뮤지컬 콘텐츠 또한 감소했다. 얼마 안 가 코로나19 사태가 이어지면서, 2조 원 이상 성장할 것이라 예상했던 중국 시장 관련 통계들은 사실상 무의미해졌다.
원-아시아(One Asia) 마인드를 가져야
한국 뮤지컬 시장은 미국, 영국, 일본, 호주, 캐나다 다음 정도의 규모를 차지한다. 하지만 일본 시장은 우리보다 크지만 십수 년째 정체를 겪고 있다.(근 4~5년 사이 일본 뮤지컬 시장은 2.5차원 뮤지컬이 활성화되어 시장 규모 자체는 급격히 커졌다.) 중국은 뮤지컬 산업을 새롭게 시작하는 나라다. 중국의 공연 배급사는 2~30개 지역 극장에 배급망을 구축하고 작품 투어를 진행한다. 한국 작품 <난타>, <점프>, <빨래> 등이 이런 시스템으로 중국 공연을 했다. 그 외 중국에서 라이선스 공연된 한국 작품으로는 <심야식당>, <옥탑방 고양이>, <블랙메리포핀스>, <라흐마니노프>, <어쩌면 해피엔딩> 등이 있다. 사드 이슈 이후 중국 진출이 지지부진해졌지만, 꽤 많은 작품이 라이선스 계약을 맺었다. 뮤지컬 관람에 대한 중국인들의 관심은 점차 커지고 있다. 사드나 코로나19와 같은 제한 요소들이 사라질 때, 중국 시장은 엄청나게 빨리 성장할 것이다.
한국, 일본, 중국 시장을 합치면 미국-영국 시장과 견줄 수 있다. 내수의 한계를 안고 가야 하는 한국 창작자들이 원-아시아 마켓 개념을 가진다면, 더 큰 비전을 꿈꿀 수 있다. 영상 산업이 OTT 플랫폼을 통해 세계 진출의 물꼬를 텄듯이, 뮤지컬 업계도 그러한 시장이 필요하다. 한·중·일은 언어가 다르지만, 함께 소화할 수 있는 소재가 많다. 시장을 알고 어떤 작품이 유통되는지 파악해야 우리 것을 내놓을 수 있다. 더 넓은 시장에서 많은 관객과 만날 기회가 곧 올 것이다. 그 기회를 잡을 때까지 우리가 준비돼 있어야 한다.
创意专题讲座4
中国音乐剧市场的现状和韩国音乐剧进军事例
时间:2022年9月29日下午4时20分~5时50分
地点:韩国文化信息振兴院文化信息人才校区 303 号
讲师:李成勋(株)Shownote代表
25年来一直在演出界工作的(株)Shownote代表李成勋(音)讲述了从2010年开始8年间在中国音乐剧市场经历的故事。中国向往资本主义经济体制,但其基础是社会主义、共产主义。 因此,与其将产业发展交给民间自律,不如由国家主导缩小或强化特定产业。 中国经过高速发展,申办2008北京奥运会、2010上海世博会等国际活动,逐渐开始关注文化产业。 2009年中国国务院发表了《文化产业振兴规划》,推进了文化产业的先进化发展,在这种趋势下,当时CJ E&M在中国设立法人开始发展电影、音乐、电视剧、演出、综艺等事业并积极推进。
中国音乐剧市场的可能性
中国城市人口超过1000万的城市有13个。 北京、上海、广州人口众多,收入水平很高,是文化消费的第一批市场。人口超过500万的二级市场加上大中华区(香港、澳门、新加坡、台湾),中国+大中华区的市场价值极高。因为全世界使用汉语的人口很多,所以可以像英美圈巡演的百老汇音乐剧一样进行地区巡演和长期驻演。长期驻演保证了演出事业的收益性。最近5年间,有36部韩国音乐剧作品在中国进行了中文版演出。 其中,在10个城市以上进行巡演的作品很多。 这就是韩国创作者应该关注中国市场的原因。
八年波折的中国市场开拓记
CJ E&M为了直接进军中国音乐剧产业,于2010年与中国文化部以及上海文广演艺集团(SMG)一起成立了名为"亚洲联创文化发展有限公司"的合资公司。 2008北京奥运会以后,剧场基础设施开始完善,在政府的积极支持下,中国音乐剧市场开始逐渐增长。以合资公司为基础首次制作的音乐剧《妈妈咪呀!》可谓是大获成功。 如果说韩国以2001年《歌剧魅影》韩语演出为起点,开始了音乐剧产业化时代,那么中国则是以2011年《妈妈咪呀!》中文演出开启了中国音乐剧产业化时代。
中国政府的文化审查制度和中国国内演员、工作人员等制作人力不足也引发了令人啼笑皆非的一些小插曲。在经历曲折后,李成勋代表的另一个作用是,除了海外授权音乐剧的中文演出外,为韩国创作音乐剧在中国演出打下基础。中国相关人士在大学路探索了很多作品后最终将目光锁定在《寻找金钟旭》和《小伙子的蔬菜店》。《寻找金钟旭》所描绘的初恋感情非常普遍,是中国人能够产生共鸣的故事。 在《小伙子的蔬菜店》中,农村出身的年轻人来到城市努力生活的样子符合中国政府所希望看到的青年的形象。 从那时起,《小伙子的蔬菜店》制作公司Live(株)加快了进军中国的步伐。
萨德和限韩令,还有新型冠状病毒
2016年时正在与合资公司准备制作《变身怪医》。 这部作品有很多惩恶扬善等中国人喜欢的要素,因此对票房持乐观态度。 但在此期间,萨德问题爆发了。 随着爱国热情和反韩情绪高涨,事业状况逐步恶化。《变身怪医》的宣传报道无处可寻,取消票又层出不穷。 这是限韩令的开始。 萨德问题到2019年为止没有减弱,期间中国音乐剧的内容也减少了。 不久后,随着新型冠状病毒事态的持续,预计能增长2万亿韩元以上的中国市场,相关的统计实际上已经变得毫无意义了。
要有"One Asia"心态
韩国音乐剧市场规模仅次于美国、英国、日本、澳大利亚、加拿大。日本市场虽然比韩国大,但是已经经历了十几年的停滞。(近4~5年间,日本音乐剧市场出现了2.5次元音乐剧并开始活跃,市场规模迅速扩大)。中国是刚刚开始发展音乐剧产业的国家。中国的演出发行公司将在2~30个地区剧场构筑发行网,进行作品巡回演出。 韩国作品《乱打》、《跳跃》、《洗衣服》等都是通过这种模式在中国演出的。此外,中文版的韩国作品有《深夜食堂》、《屋塔房猫》、《火曜日》、《拉赫曼尼诺夫》、《也许美好结局》等。 萨德问题之后,虽然进军中国市场停滞不前,但仍有相当多的作品签订了许可合同。中国人对音乐剧的关注度逐渐提高。当萨德和新型冠状病毒等限制因素消失时,中国市场将迅速增长。
如果加上韩国、日本、中国市场,可以与美国-英国市场相媲美。如果需要克服内需局限的韩国创作者拥有"One-Asia Market"的概念,就可以去想象更大的前景。 就像影像产业通过OTT平台打开了进军世界的大门一样,音乐剧业界也需要这样的市场。 韩中日虽然语言不同,但可以一起消化的素材很多。 只有了解市场,掌握哪些作品能流通,才能推出我们的产品。在更广阔的市场中与广大观众见面的机会即将到来。 在抓住那个机会之前,我们必须做好准备。
創意特別講義4
中国ミュージカル市場の現状と韓国ミュージカルの進出事例
日時:2022年9月29日(木)14時20分〜17時50分
場所:韓国コンテンツ振興院 コンテンツ人材キャンパス 303号
講師:イ・ソンフン (株)ショーノート代表
25年間公演業界にその身を浸してきた(株)ショーノートのイ・ソンフン代表が、2010年度から8年間中国ミュージカル市場で経験した話を聞かせてくれた。中国は資本主義経済体制を志向しているが、その下地には社会主義、共産主義を内在している。そのため産業の発展を民間の自律に任せるというより、国家が主導的に特定の産業を縮小したり、強化したりする役割を担っている。中国は高度成長を経て、2008年の北京オリンピック、2010年の上海エキスポといったような国際的なイベントを誘致しながら、文化産業に関心を向け始めた。2009年、中国国務院が“文化産業振興計画”を発表し、文化産業の先進化を推進した。このような流れの中で、CJ E&Mは映画、音楽、ドラマ、公演、バラエティ番組等の事業を中国の現地法人を設立して積極的に推し進めた。
中国ミュージカル市場の可能性
中国都市部において人口が1千万人以上の都市が13ある。北京、上海、広州は特に人口が多く、所得水準が高いため、文化消費が可能な一次市場にあたる。人口500万人以上の二次市場に中華圏(香港、マカオ、シンガポール、台湾)まで加えると、中国+中華圏市場の価値は非常に高い。全世界的に中国語の使用人口が多いため、欧米圏のツアーを行うブロードウェイミュージカルのように、地域ツアーと長期公演もまた可能になってくる。長い期間公演を行うということが、公演事業の収益を担保する。最近の5年間で、韓国ミュージカル作品が36作品ほど中国においてライセンス公演を行った。その中には十以上の都市でツアーを行った作品が多い。これが韓国のクリエイターたちが中国市場に関心を持たなければいけない理由である。
8年間の紆余曲折中国市場開拓記
CJ E&Mは中国ミュージカル産業への直接的な進出のため、2010年に中国文化部と上海メディアグループ(SMG)と共に“亜洲聯創文化発展有限公司”という合資会社を設立した。2008年の北京オリンピック以降、劇場インフラが整い始め、政府の積極的な支援により中国ミュージカル市場は少しずつ成長を始めた。合資会社を土台に最初に制作したミュージカル『マンマ・ミーア!』は、いわゆる大当たりとなった。韓国においては2001年に『オペラ座の怪人』韓国語公演を起点としてミュージカル産業化時代が始まったとしたら、中国は2011年の『マンマ・ミーア!』中国語公演がミュージカル産業化時代の幕を開けたと見るのが適切なようだ。
中国政府のコンテンツ思想検閲と、中国内の俳優・スタッフ等制作者不足が笑えないエピソードを生み出したりもした。紆余曲折を経験している最中だったが、イ・ソンフン代表のもう一つ別の役割として海外ライセンスミュージカルの中国語公演以外に、韓国創作ミュージカルが中国で公演できるよう基盤を整える、というものがあった。当時中国側の関係者と大学路を巡りながら様々な作品を見て回った後、『キム・ジョンウク探し』と『僕らのイケメン青果店』に注目した。『キム・ジョンウク探し』が描く初恋の感情は普遍的なものであるため、中国人たちが共感できる物語だった。『僕らのイケメン青果店』での田舎出身の若者たちが都市部に出てきて一生懸命生きていく姿は、中国当局が望む青年のイメージと合致していた。この時から『僕らのイケメン青果店』の制作会社であるライブ(株)が中国進出に拍車をかけた。
THAADミサイルと禁韓令、そしてコロナ19
2016年、合資会社と『ジキル&ハイド』の制作を準備していた時だった。勧善懲悪等の中国人が好む要素が多い作品であるため、興行を楽観的に考えていた。そんな時、THAADイシューが爆発した。国家主義的な雰囲気と反韓感情が高潮しながら、事業の状況は悪化の一途を辿った。『ジキル&ハイド』の広報記事は見当たらず、チケットのキャンセルが相次いだ。禁韓令の始まりだった。THAADイシューは2019年度まで収まらなかったが、その間に自主的な中国ミュージカルコンテンツもまた減少した。いくらも経たない内にコロナ19が続けて起こり、2兆ウォン以上成長するだろうと予想していた中国市場関連の統計は事実上意味がなくなった。
ワン・アジア(One Asia)マインドを持つ
韓国ミュージカル市場はアメリカ、イギリス、日本、オーストラリア、カナダに次ぐ程度の規模を占めている。しかし日本市場は韓国よりも大きいが、十数年間停滞している状態だ。(この4〜5年の間に、日本ミュージカル市場は2.5次元ミュージカルが活性化し、市場規模自体は急激に大きくなった)中国はミュージカル産業を新しく始めた国だ。中国の公演配給会社は2〜30ヶ所の地域劇場に配給網を構築し、作品ツアーを行う。韓国の作品では『NANTA』、『JUMP』、『パルレ 洗濯』等がこのようなシステムで中国公演を行った。その他に中国でライセンス公演を行った韓国作品は『深夜食堂』、『屋根部屋のネコ』、『ブラック メリーポピンズ』、『ラフマニノフ』、『メイビー、ハッピーエンディング』等がある。THAADイシュー以降、中国進出が遅々として進まない状態ではあるが、それでもかなりの数の作品がライセンス契約を結んだ。ミュージカル観劇に対する中国人たちの関心は段々と大きくなっている。THAADやコロナ19といった制限要素が消えた時、中国市場はものすごいスピードで成長するだろう。
韓国、日本、中国市場を合わせると、アメリカ-イギリス市場と競うことができる。内需の限界が常につきまとう韓国のクリエイターたちがワン・アジアマーケットの概念を持ったとしたら、より大きなビジョンを夢見られるだろう。映像産業がOTTプラットフォームを通して世界進出の糸口を掴んだように、ミュージカル業界にもそのような市場が必要だ。韓・中・日は言葉は異なるが、共に消化できるアイテムがたくさんある。市場を知り、どのような作品が流通しているのかを把握してこそ、我々のものを提供できる。より広い市場で、多くの観客と出会うチャンスがもうすぐ来るだろう。そのチャンスを掴む時まで、我々は準備をしなければならない。
Special Lecture on Creativity Part.4
Current Situation of the Chinese Musical Market and Case of Korean Musical Expanding in the Chinese Market
Date and time: Wednesday, September 28, 2022, 16:20PM ~ 17:50PM
Location: Korea Creative Content Agency Contents Human Resource Campus Room #303
Speaker: Seonghun Lee, CEO of Show Note
Seonghun Lee from Show Note, who has been in the performance industry for 25 years, shared his experiences in the Chinese musical market for 8 years since 2010. China prefers a capitalist economic system, but socialism and communism are inherent in their foundation. Therefore, the country plays a leading role in either weakening or strengthening particular industries, rather than leaving it to private autonomy for industrial development. China started to have an interest in the culture industry as it went through rapid growth, hosting international events such as the 2008 Beijing Olympics and the 2010 Shanghai Expo. In 2009, the State Council of China passed the ‘Cultural Industry Promotion Plan’ and promoted advancement in the culture industry. Accordingly, CJ E&M actively promoted the business of movies, music, drama, performance, and entertainment in China by establishing Chinese local subsidiaries.
The potential of the musical market in China
There are 13 cities in China with a population of over 10 million. In particular, Beijing, Shanghai, and Guangzhou are the primary market for cultural consumption as they are largely populated with citizens earning a high level of income. If the secondary market with a population of over 5 million and the Greater China region (Hong Kong, Macau, Singapore, Taiwan) are added, the market of China+Greater China region is highly valuable. Because there is a large population using Chinese worldwide, it is possible to have a regional tour and a long-term performance like the Broadway musical tours in English-speaking countries. Long-term performance guarantees the profitability of the performance business. During the last 5 years, about 36 Korean musical works were performed under license in China. Among them, the majority of works went on a tour in more than 10 cities. This is the reason Korean creative teams should have an interest in the Chinese market.
8-years of tortuous pioneering in the Chinese market
To directly expand to the Chinese musical industry, CJ E&M established a joint venture called ‘United Asia Live Entertainment Co.’ with the Chinese Ministry of Culture and Shanghai Media Group in 2010. After the 2008 Beijing Olympics, the theater infrastructure started to develop and the Chinese musical market slowly made growth through active support from the state. The first musical, ‘Mamma Mia!’, produced by the joint venture made a huge hit. If the Korean version of ‘The Phantom of the Opera’ in 2001 marked the beginning of the era of the musical industry in Korea, the Chinese version of ‘Mamma Mia!’ in 2011 opened the era of the musical industry in China.
The censorship of the content ideas by the state and the lack of human resources of actors and staff in China created ridiculous episodes. Despite the twists and turns, Mr. Lee played another role in establishing a basis in which Korean creative musicals can be performed in China apart from the Chinese version of overseas licensed musicals. As a result of searching for diverse works in Daehakro with a Chinese official, they focused on ‘Finding Mr. Destiny’ and ‘Bachelor’s Vegetable Store’. As for ‘Finding Mr. Destiny’, the Chinese audience could relate to the story as it had the universal emotion of first love. As for ‘Bachelor’s Vegetable Store’, the appearance of young people from the countryside living a city life with efforts corresponded to the image of young adults that China desired. Since then, Live Corporation, the producer of ‘Bachelor’s Vegetable Store, accelerated its expansion in China.
THAAD, the ban on Korean entertainment, and COVID-19
In 2016, the joint venture was preparing for the production of ‘Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde’. As the work with many factors that the Chinese audience may enjoy such as didactic morality, the performance was viewed very optimistically. Then, the THAAD issue went off. As the atmosphere of nationalism and anti-Korean sentiment heightened, the business situation kept on worsening. Articles regarding ‘Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde’ were nowhere to be found and tickets were canceled continuously. It was the beginning of the ban on Korean entertainment. THAAD issue did not die down until 2019 as Chinese independent musical content also went downhill. Soon, the COVID-19 pandemic started and the statistics regarding the Chinese market, which was expected to grow over 2 trillion won, became meaningless.
One-Asia mind is a must
The scale of the Korean musical market comes after the United States, England, Japan, Australia, and Canada. While the the Japanese market is bigger than the Korean market, it is going through decades of stagnation (In the recent 4-5 years, Japanese market itself rapidly grew with the activation of 2.5 dimension musicals). China is a country newly starting the musical industry. Chinese performance distributors build distribution networks in 20-30 regional theaters and proceed with performance tours. Korean musicals such as ‘Nanta’, ‘Jump’, and ‘Laundry’ were performed in China under this system. Other Korean licensed performances in China include ‘Late Night Restaurant’, ‘Cats on the Roof’, ‘Black Mary Poppins’, ‘Rachmaninoff’, and ‘Maybe Happy Ending’. After the THAAD issue, the expansion into the Chinese market made slow progress, but still, many works were able to sign the license contracts. The interest in watching musicals is growing in Chinese audiences. When limitation factors such as THAAD or COVID-19 disappear, the Chinese market will grow very fast.
The sum of the market in Korea, Japan, and China market is comparable to the market in United States and England. If Korean creators, who face the limitation of the domestic market, can have a concept of the One-Asia market, a bigger vision can be dreamed of. Just like the visual entertainment that expanded internationally through the OTT platforms, the musical industry needs such a market. Although Korea, China, and Japan use different languages, there are many subjects that can be shared together. We can only release our work when we understand the market and what kind of works are distributed. There will be an opportunity to meet a greater audience in a bigger market. We must be ready until we seize that opportunity.
다양한 개성의 창작진과 다채로운 여섯 작품
일시 : 2022년 9월 27일(화) 13시 ~ 14시 45분
장소 : 한국콘텐츠진흥원 콘텐츠인재캠퍼스 303호
완연한 가을 날씨의 지난 9월 27일, ‘<글로컬 뮤지컬 라이브> 시즌7’이 한국콘텐츠진흥원 콘텐츠인재캠퍼스에서 오리엔테이션을 개최하며 시작을 알렸다. 2022 신진스토리작가 육성 지원사업의 일환으로 문화체육관광부와 한국콘텐츠진흥원이 주최하고 라이브㈜가 주관하는 <글로컬 뮤지컬 라이브> 시즌7은 모든 작품이 관객들을 만나는 것을 목표로 하여 기획개발 과정에 테이블 리딩과 쇼케이스까지 포함된 구성으로 이뤄진다.
이번 시즌7에서는 ‘작가 개발 스토리’ 5작품(고스트 노트)(조각숨)(바이칼로드)(향란晑乱 )(AIR13:For the love of the game)과 ‘라이브 IP 스토리’ 1작품 총 6작품을 대상으로 인큐베이팅 프로그램을 진행한다. 창작진들은 팀별로 작가 및 작곡 멘토링을 각 2회씩 총 4회, 경우에 따라 최대 5회까지 진행하며 작품을 디벨롭해 나가게 된다. 올해 12월 중 작품 피칭과 심층 인터뷰를 통한 중간평가 심사를 거쳐 테이블 리딩 4작품과 쇼케이스 2작품을 선정한다. 테이블 리딩은 2023년 1월 중순에 진행될 예정이며, 쇼케이스는 2023년 2월 말에 상연된다.
9월 27일(화)부터 29일(목)까지 예정된 3일간의 전문 프로듀서 닥터링과 다양한 분야의 멘토 창의 특강을 앞두고 6팀의 창작진이 대면하여 전반적인 사업 소개를 듣고 각 작품에 대해 발표하는 시간을 가졌다. 코로나로 한동안 위축되었던 공연계의 모습이 무색하게 작품을 선보이려는 창작자들의 열정이 대단했다.
<고스트 노트> 오세윤 작가, 황예슬 작곡가
밋밋했던 내 삶이 더욱 풍성해지는 시간. 2인극 구성으로 은둔형 외톨이 ‘바다’와 반전매력을 지닌 영혼 ‘찬’이 드럼스틱으로 발생한 빙의 현상으로 몸과 영혼이 뒤바뀌며 벌어지는 사건들을 통해 서로를 세상 밖으로 꺼내주는 성장드라마이다. 밴드 편성을 바탕으로 배우들이 직접 연주하는 드럼 퍼포먼스와 빙의를 표현하기 위한 1인2역 연기가 관전 포인트.
고스트 노트(Ghost Note)란 드럼에서 리듬을 연주할 때 마치 없는 듯 작게 연주하지만 강한 음들 사이를 채워주며 음악을 더욱 풍성하게 만들어주는 기법을 말한다. 삶을 지속하게 하는 이유는 강렬한 무언가가 아니라 일상 속의 사소한 것들이 채워져서 만들어진다는 메시지를 전하고 싶다.
<조각숨> 곽지현 작가, 장재훈 작곡가
각기 다른 상처와 아픔을 지닌 다섯 인물들이 서로 마음 조각들을 빌려주며 상처의 실로 우주를 엮어나가는 성장드라마. 우주 보육원에 봉사하러 온 주인공 이듬이 세연, 유설, 용선, 규민 네 아이들을 만나 가까워지고, 각자의 사연이 담긴 노래를 통해 서로 위로받는다. 밴드 사운드를 기반으로 등장인물의 감정선과 사건의 진행에 중점을 두어 다양한 스타일의 리듬 구성과 스케일을 사용한다. 면접 때 음악적 통일성이 부족하다는 지적을 수용하여 수정해나갈 예정.
우리는 서로 너무나도 다르기 때문에 온전히 타인을 이해하기 어렵다. 그럼에도 불구하고 노력하며 타인을 위해 마음을 여는 사랑의 아름다움을 그리고 싶다. 또한 우리 사회의 보육원에 대한 이야기를 수면 위로 끌어올려 새로운 담론을 형성하고 더 나은 방향을 함께 고민할 수 있는 기회가 되었으면 좋겠다.
<향란晑乱>이진원 작가
가치 있는 사람으로 존중받지 못하고 차별 받는다면 우리는 어떻게 할 것인가? 은 일제강점기 실존인물이었던 기생 ‘향란’이 삶의 굴곡을 거치며 인생의 의미를 배우고 노동운동가로 성장하는 이야기이다.
작품은 시대를 반영하여 그 시대를 살아가는 사람의 삶을 표현하고, 우리는 그를 통해 잘 알지 못했던 시대를 알게 된다. 일제강점기를 배경으로 하는 수많은 작품들이 있었지만 노동운동에 관한 이야기가 없어 ‘강향란’이라는 인물을 통해 1920년대 조선의 노동인권 문제를 재조명하고자 한다.
김의연 작가, 정승혜 작곡가
극장만을 고집하지 않는 장소에 구애받지 않고 펼쳐지는 힙합 뮤지컬이다. 스스로를 이방인이라고 생각하는 재희와 음악이 꿈인 그의 절친 규민, 그리고 전형적인 모범생 학생회장 현정의 청소년 성장기. ‘에어서틴’은 1998년 마이클 조던이 은퇴하며 남긴 마지막 신발로 주인공의 꿈과 성장을 상징하는 메타포이다. 디제잉, 팝, 힙합, 탈극장, Y2K 등의 키워드를 중점으로 MPC와 디제이박스를 무대 위에 설치하여 힙합과 스트리트 문화를 보여주고, 98년도의 패션과 음악을 세련되게 구현해내려 한다. 실제 야외 농구장에서도 공연 가능한 작품을 구상 중. 피드백 통해 DJ의 당위성과 캐릭터를 강화하고 이야기의 구성을 변경할 예정이다.
꿈은 언제든 꿀 수 있고, 바뀔 수도 있고, 없을 수도 있다. 꿈은 꿈으로 존재할 뿐, 결국 가장 중요한 것은 꿈의 주인인 ‘나 자신’이다.
<바이칼로드> 김민정 작가, 정원기 작곡가, 김지영 작곡가
세 개의 시간, 하나의 여정. ‘바이칼로드’ 위에서 세 명의 이야기가 만나며 진행되는 여행과 치유에 대한 공연. 민준이 남긴 책에 그려진 ‘바이칼로드’를 찾아 여행을 떠난 어머니 소진과 민준과의 약속을 지키기 위해 시베리아 횡단 열차에 오른 여자친구 은수. 소진과 은수는 학교폭력으로 목숨을 잃은 민준의 진실을 공유한 뒤 각자의 여정을 새롭게 시작하게 된다.
상상 속의 시간과 현실의 시간이 병치되며, 주요 오브제이자 매개체로 민준과 인물들의 책이 사용되는 것이 특징. 음악을 통해 여행지의 느낌과 시공간의 변화를 담아낸다. 송스루에 가까울 정도로 한 장을 하나의 음악으로 구현한 꽉 찬 구성. 기차를 타듯 음악을 타고 가는 듯한 느낌을 의도했다.
라이브 IP
个性多样的创作者与各具特色的6部作品
日期:2022年9月27日(周二)13点~14点45分
场地:韩国文化振兴院 文化人才学校303室
9月27日,秋高气爽,在韩国文化振兴院文化人才学校中 第7季宣讲会拉开了序幕。作为2022新晋剧情作家育成支援产业中的一环,由文化体育观光部与韩国文化振兴院主办,Live(株)主管的Glocal Musical Live第七季为了使所有作品与观众见面,在策划过程中进行了剧本阅读和Showcase。
在此次第7季中,将以“编剧孵化剧情”的5部作品(《幽灵笔记》、《碎片之息》、《晑乱》、《AIR13》、《贝加尔罗德》)和“Live IP剧情”的1部 共6部作品为对象进行孵化项目。创作团队每组分别进行2次编剧及2次作曲指导,根据情况最多进行5次指导,对作品进行升级。今年12月中旬,将通过作品试演和深层采访进行中期评审,并选出4部剧本阅读作品和2部Showcase作品。剧本围读将于2023年1月中旬举行,showcase将在2023年2月底开展。
在9月27日(周二)至29日(周四)进行的为期3天的专业制作人剖析和各领域的导师创意讲座举办之前,6组创作团队现场听取了项目的全面介绍,并展示了各自的作品。 创作者们为了能创作出使因新型冠状病毒而一度萎靡的演出界展现出新面貌的作品而热情高涨。
《幽灵笔记》编剧 Oh Seyun,作曲 Hwang Yeseul
使我平淡的生活变得更加丰富多彩的时光。这是一部二人剧,讲述了一个隐遁型孤独者"大海"和具有反转魅力的灵魂"灿"之间因鼓棒而附身后相互交换身体与灵魂,将彼此拉出原本世界的成长故事。以乐队编排为基础,演员们亲自演奏的架子鼓表演和为表现附身的1人分饰2角的演技则是本剧的看点。
"幽灵笔记(Ghost Note)"是指在架子鼓上演奏节奏时,虽然演奏的声音小到似有似无,但可以将强烈的音符间隙填满,使音乐更加丰富的技法。作品希望传达的信息是让生活持续下去的理由不是什么强烈的东西,而是由日常生活中的琐碎的东西填满而形成的。
《碎片之息》 编剧 Gwak Jihyeon,作曲 Chang Jaehun
本剧讲述了有着不同悲伤和痛苦的5个人相互将自己的心灵碎片借给对方,以伤口为线编织宇宙的成长故事。来到宇宙保育院参与志愿服务的主人公伊登与世妍、柳雪、容仙、奎民四个孩子见面后逐渐亲近,他们通过讲述各自故事的歌曲互相安慰。作品以乐队为基础,以登场人物的感情线和事件的进行为重点,使用了多种风格的节奏构成。创作团队将听取面试时缺乏音乐统一性的评价后续对作品进行修改。
我们因彼此截然不同,故难以完全理解他人。尽管如此,依然有人努力为了他人而敞开心扉,希望能够描绘这份爱的美好。另外,希望以此为契机,韩国社会保育院的故事能被大众知晓,形成新的热点话题,推动大家共同思考如何才能向更好的方向发展。
《晑乱》编剧 Lee Jinwon
作为有价值的人,如果得不到尊重,受到歧视,我们该怎么办?《乱》讲述的是日本帝国主义强占时期实际存在人物的妓生"香兰"经过人生的曲折,学习人生的意义,成长为劳动运动家的故事。
作品反映了时代,表现了那个时代人们的生活,我们通过他了解了无从了解的时代。虽然有很多以日本帝国主义强占时期为背景的作品,但是因为没有关于劳动运动的故事,所以想通过"姜香兰"这个人物使大众重新审视20世纪20年代朝鲜的劳动人权问题。
编剧 Kim Uiyeon,作曲 Jeong Seunghye
这是一部不拘泥于剧场的Hiphop音乐剧。讲述了认为自己是异乡人的在熙和梦想着音乐的他的挚友奎民,还有典型的模范生学生会长贤贞的青少年成长期的故事。Air13是1998年迈克尔乔丹退役后留下的最后一双鞋子,是象征主人公梦想和成长的隐喻。 以DJ、POP、Hiphop、去剧场化、Y2K等关键词为重点,在舞台上设置MPC和DJ Box,展现Hiphop和街头文化,干练地体现98年的时尚和音乐。正在构思在户外篮球场也能演出的作品。会根据实际反馈强化DJ的角色及其合理性,调整故事的构成。
梦想随时可以拥有,也随时可以改变,也可以没有。 梦想只是以梦想存在,最终最重要的是梦想的主人"我自己"。
《贝加尔罗德》编剧 Kim Minjeong,作曲 Jeong Wongi、Kim Jiyeong
三个时间,一段旅程。 在贝加尔罗德,三人相遇,这是一个关于旅行和治愈的故事。 为了寻找民俊留下的书中描绘的"贝加尔罗德"而旅行的母亲素珍和为了遵守与民俊的约定而登上横穿西伯利亚列车的女友恩洙。素珍和恩洙在分享了因校园暴力而失去生命的敏俊的真相后,开启了各自全新的旅程。
想象中的时间和现实的时间并行,主要物件和媒介是民俊和登场人物们的书。通过音乐营造景点的感觉和时空的变化。作品几乎以音乐贯穿全剧,拥有每章以一首音乐来呈现的饱满的结构。 希望让观众如搭乘火车般,搭乘音乐。
Live IP
多様な個性を持ったクリエイターと多彩な六つの作品
日時:2022年9月27日(火)13時〜14時45分
場所:韓国コンテンツ振興院 コンテンツ人材キャンパス 303号
秋らしい天気に恵まれた9月27日、『Glocal Musical Live シーズン7』が韓国コンテンツ振興院のコンテンツ人材キャンパスにてオリエンテーションを開き、シーズンの始まりを告げた。2022新進ストーリー作家育成支援事業の一環で、文化体育観光部と韓国コンテンツ振興院が主催し、Live(株)が主管する『Glocal Musical Live シーズン7』は、全ての作品が観客と出会うことを目標に、企画開発過程においてテーブルリーディングとショーケースを含んだ構成で進められる。
今回のシーズン7では“作家開発ストーリー”が五作品(『Ghost Note』、『呼吸のかけら』、『ヒャンラン 晑乱』、『AIR13:For the love of the game』、『バイカルロード』)と、“ライブIPストーリー”が一であり、合計六作品を対象にインキュベーティング・プログラムを行う。クリエイターたちはチーム毎に作家及び作曲家のメンタリングを各2回ずつの計4回、場合によっては最大5回まで行い、作品のディベロップを行う。今年の12月中に作品のピッチングとデプスインタビューを通じた中間評価審査を経て、テーブルリーディングを行う4作品と、ショーケースを行う2作品を選定する。テーブルリーディングは2023年1月中旬に行われる予定であり、ショーケースは2023年2月末に行われる。
9月27日(火)から29日(木)までに予定されていた3日間の専門プロデューサーによるドクタリングと、多様な分野のメンター創意特別講義を前に、6チームのクリエイターたちが対面。全般的な事業の紹介を聞いて、各作品について発表する時間を持った。コロナによって一時期萎縮していた公演業界の姿にも怯むことなく、作品を公開しようとするクリエイターたちの情熱に感嘆した。
『Ghost Note』作家-オ・セユン、作曲-ファン・イェスル
平凡だった僕の人生が豊かになった時間。2人劇の構成で、引きこもり“パダ”とギャップのある魅力を持った霊魂の“チャン”が、ドラムスティックが引き金になる憑依現象で体と魂が入れ替わることによって起こる事件を通し、互いを外の世界へと連れ出す成長ドラマだ。バンド編成をベースに、俳優たちが実際に演奏するドラム・パフォーマンスと、憑依を表現するための一人二役の演技が観劇のポイントだ。
ゴースト・ノートとは、ドラムにおいてリズムを演奏するときにまるでないかのように小さな音で演奏することで、強い音の隙間を埋め、音楽をより豊かにする技法を指す。人生を持続させる理由は強力な何かではなく、日常の中のちょっとしたことによって埋められ、作られていくというメッセージを伝えたい。
『呼吸のかけら』 作家-クァク・ジヒョン、作曲家-チャン・ジェフン
それぞれに異なる傷と痛みを抱えた五人の人物がそれぞれの心のかけらを分けて、傷という糸で宇宙を繋いでいく成長ドラマ。宇宙養護園にボランティアにきた主人公のイドゥムがセヨン、ユソル、ヨンソン、ギュミンという四人の子供たちと出会い、仲良くなって、それぞれの事情が込められた歌を通して慰められる。バンドサウンドを基盤にし、登場人物の感情ラインと事件の進行に重点を置いて、多様なスタイルのリズム構成とスケールを使用した。面接の時に、音楽的な統一性が足りないと言う指摘を受け、修正していく予定だ。
私たちは互いにとても異なるため、完全に他人を理解するのは難しい。それにも関わらず努力し、他人のために心を開く愛の美しさを描きたい。また、我々の社会の養護園についてのイシューを水面上に引き上げ、新しい議題を形成して、より良い方向に共に考える機会になったらと考えている。
『ヒャンラン 晑乱』 作家-イ・ジンウォン
価値のある人として尊重されず差別を受けたとしたら、私たちはどうするだろうか?『RAN 乱』は日本植民地期の実在人物である、妓生“ヒャンラン”が生きていく上での波を乗り越え、人生の意味を学び、労働運動家として成長する物語だ。
作品は時代を反映してその時代に生きている人の人生を表現し、我々はその人物を通してよく知らなかった時代について知ることになる。日本植民地期を背景にした数多くの作品があったが、労働運動に関する物語はなく、“カン・ヒャンラン”という人物を通して1920年代朝鮮の労働人権問題に再度スポットライトを当てたい。
『AIR13:For the love of the game』 作家-キム・イヨン、作曲家-チョン・スンヘ
劇場だけに固執せず、場所にこだわらずに繰り広げられるヒップホップ・ミュージカル。自らを異邦人と考えるジェヒと音楽の夢を持った彼の親友・ギュミン、そして典型的な模範生で学生会長・ヒョンジョンの青少年成長期。“エア13”は1998年マイケル・ジョーダンが引退したときに残した最後の靴として、主人公の夢と成長を象徴するメタフォーだ。DJING、ポップス、ヒップホップ、脱劇場、Y2K等のキーワードに重点を置いて、MPCとDJ ボックスを舞台に設置しヒップホップとストリート文化を見せ、98年度のファッションと音楽を洗練された形で表現する。実際の野外バスケットコートでも公演できるよう作品を構成中だ。フィードバックを通じてDJのいるべき理由とキャラクターを強化し、物語の構成を変更する予定だ。
夢はいつでも見ることができ、変えることもでき、なくすこともできる。夢は夢として存在するだけ、結局最も重要なのは、夢の主人である“私自身”なのだ。
『バイカルロード』 作家-キム・ミンジョン、作曲家-チョン・ウォンギ、キム・ジヨン
三つの時間、一つの旅。“バイカルロード”の上で三人の物語が出会い、進行する旅行と癒しについての公演だ。ミンジュンが残した本に描かれた“バイカルロード”を探し旅に出た母親・ソジンと、ミンジュンとの約束を守るためシベリア横断鉄道に乗った恋人のウンス。ソジンとウンスは学内暴力で命を絶ったミンジュンの真実を共有したあと、それぞれの旅を新しく始める。
想像の中の時間と現実の時間が並置され、メインのオブジェであり媒介としてミンジュンと人物たちの本が使用されるのが特徴だ。音楽を通じて旅行地の雰囲気と時空間の変化を表現する。ソングスルーに近いといって良いほど、一つの場を一つの音楽で表現したギュッと詰まった構成になっている。汽車に乗ったように音楽に乗り、進んでいくよう感じられるように意図した。
ライブIP
The Creative Teams with Distinctive Personalities and Six Diverse Works
Date: Tuesday, September 27, 2022, 13:00PM ~ 14:45PM
Location: Korea Creative Content Agency Contents Human Resource Campus Room #303
With autumn in the air, the ‘Glocal Musical Live Season 7’ marked its beginning by holding an orientation at the Contents Human Resource Campus of Korea Creative Content Agency on September 27, 2022. As a part of the 2022 Rising Writer Development Program, the ‘Glocal Musical Live Season 7’ which is organized by the Ministry of Culture, Sports, and Tourism, Korea Creative Content Agency and hosted by Live Corporation, consists of table reading and showcase as planning and development process with the goal of playing in front of the audience.
In season 7, incubating program is set for 6 works in total, including 5 ‘Writer Development Stories’ (‘Ghost Note’, ‘Pieces of Breath’, ‘Hyanlan –Bright Chaos’, ‘AIR13’, ‘Baikal Road’) and 1 ‘Live IP Story’. The creative teams will develop their works through mentoring of writing and composing twice respectively per team, for a total of 4 times. It may take up to 5 times mentoring depending on the case. By December of this year, 4 table reading works and 2 showcases will be chosen by work pitching and interim evaluation through in-depth interviews. Table reading will be taking place in mid-January of 2023, followed by the showcase in late February of 2023.
6 creative teams were introduced regarding the overall program and presented each of their work before having a 3-day doctoring of professional producers and special lectures on creativity by mentors of diverse fields from Tuesday, September 27 to Thursday, September 29, 2022. The creative teams were passionate about their work, overshadowing the appearance of the performance industry which has been running down for a while due to COVID-19.
‘Ghost Note’ Writer Seyoon Oh, Composer Yesul Hwang
Time to make my dull life rich. As a two-hander, it is a coming-of-age story of a loner living in seclusion named ‘Bada’ and a soul with unexpected charms named ‘Chan’, bringing each other out to the world as they experience a switch of bodies and souls through a set of drumsticks. Based on the story of band formation, interesting points to note are the actual drum performance put on by the actors and a double role play to express possession of spirit.
‘Ghost Note’ is a drum technique that fills the gap between strong notes and makes the music richer while playing the rhythm very quietly. The message I wish to deliver is that the reason for continuing life is not something strong and intense, but something trivial that fills daily life.
‘Pieces of Breath’ Writer Jihyun Kwak, Composer Jaehoon Jang
A coming-of-age story of 5 characters with each different pain and scars who lend pieces of their hearts to each other and sew the universe with a thread of the wound. Edeum, who comes to volunteer at Woojoo orphanage, meets 4 children named Seyeon, Yuseol, Yongseon, and Gyumin, and shares comfort with them through songs of their own stories. Based on a band sound, diverse styles of rhythm composition and scales are used, focusing on the characters’ emotions and events. Revisions will be made in accordance with the feedback which pointed out the ‘lack of musical unity’ during the interview.
Because we are so different from each other, we cannot fully understand others. Nevertheless, it is desired to depict the beauty of love that helps open our hearts to others. Also, it could be a great opportunity to bring up the story of the orphanage from the surface, create a new discussion, and come up with better ways to view them in society.
‘Hyanglan – Bright Chaos’ Writer Jinwon Lee
What are we going to do if we are discriminated against for who we are rather than being respected as a worthwhile people? ‘RAN – Chaos’ is a coming-of-age story of kisaeng Hyangran, a real figure during the Japanese colonial period, who learns the meaning of life by experiencing ups and downs in her life and grows into a labor activist.
As the work reflects the period to express the life of a person in that era, we get to know about unfamiliar time through the character. There were numerous works set in the Japanese colonial period, but there weren’t any stories related to the labor movement. Therefore, it is desired to shed new light on the problem of Joseon’s labor human rights in the 1920s through a character named Hyangran Kang.
‘AIR13: For the love of the game’ Writer Euiyeon Kim, Composer Seunghye Jung
It is a hip-hop musical performed outside of the theater range regardless of location. It tells a coming-of-age story of 3 teens: Jaehee, who thinks of himself as a stranger, his friend Gyumin, who wants to be a musician, and Hyunjung, a typical student president who sets a good example for other students. ‘Air 13’, the last pair of shoes that Michael Jordan left behind on his retirement in 1998, is a metaphor that symbolizes the main character’s dream and growth. By using ‘DJing’, ‘pop’, ‘hip-hop’, ‘non-traditional theater’, and ‘early 2000’s vibes’ as keywords, it is planned to show the hip-hop and street culture by installing MPC and DJ box on the stage. Moreover, it will embody the fashion style of 1998 and music with sophistication. An idea of a musical that can be performed even on the outdoor basketball court is in gestation. Through feedback, DJ’s justification and characters will be strengthened and the story composition will be changed accordingly.
You can always dream. It can be changed. It can be non-existing. After all, a dream is just a dream. The most important thing is ‘me’, the owner of the dream.
‘Baikal Road’ Writer Minjeong Kim, Composer Wonki Jung and Jiyoung Kim
One journey across three time zones. A performance of journey and healing as 3 characters’ stories come together on a ‘Baikal Road’. Sojin, the mother, travels in search of ‘Baikal Road’, which was drawn in the book that Minjun, her son, left behind. Eunsu, Minjun’s girlfriend, takes the Trans-Siberian train to keep her promise to Minjun. Sojin and Eunsu start their own journey after sharing the truth about Minjun who was killed by school violence.
A feature of this musical is the juxtaposition of the imaginary time and reality. Also, Minjun and the characters’ books are used as the major object and medium. It expresses the change in space-time and the vibe of travel destinations through music. A composition is built in which the whole chapter is covered with just 1 music like a song-through. The intention is to give a feeling of riding the music like riding the train.
Live IP